2020年08月03日
香港上海滙豐銀行有限公司
By Mukhtar Hussain, Head of Belt and Road Initiative and Business Corridors, Asia-Pacific, HSBC
Belt and Road Initiative offers solid framework for countries big and small to overcome the economic damage caused by pandemic
The Covid-19 pandemic has caused a crisis for every economy. At the same time, it has also created an opportunity for the Belt and Road Initiative to prove its value as an international partnership that serves the international good.
Amid a fragmented global response to the virus, this network of 138 countries is uniquely positioned to channel trade and investment to developing countries that lack the resources to revive their own economies.
China cannot do this by itself, though: no country can. If the initiative is to deliver on its potential to support global recovery, it must be a collective effort. It must also live up to the high standards it has set itself for transparency and sustainability.
The International Monetary Fund estimates that some U
By Mukhtar Hussain, Head of Belt and Road Initiative and Business Corridors, Asia-Pacific, HSBC
Belt and Road Initiative offers solid framework for countries big and small to overcome the economic damage caused by pandemic
The Covid-19 pandemic has caused a crisis for every economy. At the same time, it has also created an opportunity for the Belt and Road Initiative to prove its value as an international partnership that serves the international good.
Amid a fragmented global response to the virus, this network of 138 countries is uniquely positioned to channel trade and investment to developing countries that lack the resources to revive their own economies.
China cannot do this by itself, though: no country can. If the initiative is to deliver on its potential to support global recovery, it must be a collective effort. It must also live up to the high standards it has set itself for transparency and sustainability.
The International Monetary Fund estimates that some U
2019年07月10日
香港上海滙豐銀行有限公司
Peter Wong, Deputy Chairman and Chief Executive, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
Friction over trade between the world’s two largest economies naturally captures the attention of the business and investment community. The fact that cross-border trade within Asia is already much bigger than Asia’s exchange of goods and services with the U.S. or Europe makes fewer headlines, but is no less important.
It begs the question of what kind of networks, relationships and institutions will shape the future of international trade – and the answer to this question is beginning to emerge.
In partnership with China, which we expect to become the world’s biggest economy by 2030, a growing number of countries are rejecting economic isolation and beginning to work together to develop a new kind multilateralism.
While this process is in its infancy, I believe that a more collaborative approach to connecting economies tha
Peter Wong, Deputy Chairman and Chief Executive, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
Friction over trade between the world’s two largest economies naturally captures the attention of the business and investment community. The fact that cross-border trade within Asia is already much bigger than Asia’s exchange of goods and services with the U.S. or Europe makes fewer headlines, but is no less important.
It begs the question of what kind of networks, relationships and institutions will shape the future of international trade – and the answer to this question is beginning to emerge.
In partnership with China, which we expect to become the world’s biggest economy by 2030, a growing number of countries are rejecting economic isolation and beginning to work together to develop a new kind multilateralism.
While this process is in its infancy, I believe that a more collaborative approach to connecting economies tha
2017年09月01日
香港上海滙豐銀行有限公司
Peter Wong, Deputy Chairman and Chief Executive, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
In the wake of more isolationist political thinking in the West, with many developed economies turning inward, China is reaching out, seeking stronger trade and investment links with its economic partners.
China’s Belt and Road initiative (BRI) is a prime example of this reaching out policy. Under the initiative, China aims to trigger demand for materials and goods at home by investing in strategic infrastructure projects abroad, growing economic ties along its old Silk Road to Europe and along newer maritime links in and around Asia and as far away as Africa, covering all potential points in-between.
At its heart, the plan is to enhance global supply chains primarily through debt-financed infrastructure projects, across more than 60 countries. China expects annual trade with these countries to be worth US$ 2.5 trillion within a decade [1] – up from US$ 1 trillion in 2015
Peter Wong, Deputy Chairman and Chief Executive, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
In the wake of more isolationist political thinking in the West, with many developed economies turning inward, China is reaching out, seeking stronger trade and investment links with its economic partners.
China’s Belt and Road initiative (BRI) is a prime example of this reaching out policy. Under the initiative, China aims to trigger demand for materials and goods at home by investing in strategic infrastructure projects abroad, growing economic ties along its old Silk Road to Europe and along newer maritime links in and around Asia and as far away as Africa, covering all potential points in-between.
At its heart, the plan is to enhance global supply chains primarily through debt-financed infrastructure projects, across more than 60 countries. China expects annual trade with these countries to be worth US$ 2.5 trillion within a decade [1] – up from US$ 1 trillion in 2015
2017年07月21日
香港上海滙豐銀行有限公司
By Gordon French, Head of Global Banking and Markets, Asia Pacific, HSBC
Perhaps it’s inevitable that interest in China’s Belt and Road Initiative tends to revolve around the railway lines, ports and highways that will be constructed in its name. These are the most visible manifestations of the “Belt and Road,” and they evoke beguiling images of the ancient land and sea routes along which silk was once transported from Xi’An to St Petersburg, or tea from Guangzhou to Rotterdam.
But sometimes it is the financial dimension of infrastructure in Asia that stands out – because of the sheer scale of what is required.
The Asian Development Bank expects emerging Asia to need about US$26 trillion of infrastructure investment between 2016 and 2030. That amounts to US$1.7 trillion a year – and that’s just in Asia, while the Belt and Road encompass Africa and Europe as well. [1]
Financing this colossal need for transport, telecoms and energy infrastructure across more t
By Gordon French, Head of Global Banking and Markets, Asia Pacific, HSBC
Perhaps it’s inevitable that interest in China’s Belt and Road Initiative tends to revolve around the railway lines, ports and highways that will be constructed in its name. These are the most visible manifestations of the “Belt and Road,” and they evoke beguiling images of the ancient land and sea routes along which silk was once transported from Xi’An to St Petersburg, or tea from Guangzhou to Rotterdam.
But sometimes it is the financial dimension of infrastructure in Asia that stands out – because of the sheer scale of what is required.
The Asian Development Bank expects emerging Asia to need about US$26 trillion of infrastructure investment between 2016 and 2030. That amounts to US$1.7 trillion a year – and that’s just in Asia, while the Belt and Road encompass Africa and Europe as well. [1]
Financing this colossal need for transport, telecoms and energy infrastructure across more t
2017年06月27日
香港上海滙豐銀行有限公司
By Stuart Tait, Group General Manager and Regional Head of Commercial Banking, Asia Pacific
With protectionism threatening to dim Europe’s economic lights, Southeast Asia – fuelled by its nation-building infrastructure activity - could be the commercial catalyst that European corporates need.
---------
If a spending deficit of US$1.2 trillion in six key Asian economies and a rising tide of protectionist rhetoric in Europe don’t seem the most promising combination of business prospects, think again.
Add in China’s ambitious Belt and Road Initiative, and together they make a compelling case of the potential for a multi-year boom in investment and construction that will create entirely new economic ecosystems.
Belt and Road at its most basic is a strategy to build the transport links and logistics capacity to boost the flow of trade between China and more than 65 countries in Asia, the Middle East, Africa and Europe to an estimated US$2.5 trillion annually in the co
By Stuart Tait, Group General Manager and Regional Head of Commercial Banking, Asia Pacific
With protectionism threatening to dim Europe’s economic lights, Southeast Asia – fuelled by its nation-building infrastructure activity - could be the commercial catalyst that European corporates need.
---------
If a spending deficit of US$1.2 trillion in six key Asian economies and a rising tide of protectionist rhetoric in Europe don’t seem the most promising combination of business prospects, think again.
Add in China’s ambitious Belt and Road Initiative, and together they make a compelling case of the potential for a multi-year boom in investment and construction that will create entirely new economic ecosystems.
Belt and Road at its most basic is a strategy to build the transport links and logistics capacity to boost the flow of trade between China and more than 65 countries in Asia, the Middle East, Africa and Europe to an estimated US$2.5 trillion annually in the co
2017年05月15日
香港上海滙豐銀行有限公司
王冬勝
香港上海滙豐銀行有限公司副主席兼行政總裁
要真正理解國家「一帶一路」戰略,我們不能只著眼於基礎建設,而應以更廣濶的視野去看這個宏大的藍圖。
「一帶一路」無疑涉及大量基礎建設,例如高速公路、鐵路、大橋等等,這些建設將促進中國與鄰近國家,以至歐洲、非洲及中東國家的貿易。
「一帶一路」藉著促進國際貨物和服務流通,推動區域貿易和合作。預料於未來十年,中國與沿線逾六十個國家的年貿易額將由2015年的約1萬億美元,躍升至超過2.5萬億美元。
現時環球貿易增長乏力,「一帶一路」猶如一枝強心針,也符合國家致力推動人民幣國際化,以及行之已久的鼓勵中國企業「走出去」的政策。
「一帶一路」不單關乎中國,對其他國家也將帶來深遠影響。龐大的基建投資對沒有足夠資金和技術自行發展�
王冬勝
香港上海滙豐銀行有限公司副主席兼行政總裁
要真正理解國家「一帶一路」戰略,我們不能只著眼於基礎建設,而應以更廣濶的視野去看這個宏大的藍圖。
「一帶一路」無疑涉及大量基礎建設,例如高速公路、鐵路、大橋等等,這些建設將促進中國與鄰近國家,以至歐洲、非洲及中東國家的貿易。
「一帶一路」藉著促進國際貨物和服務流通,推動區域貿易和合作。預料於未來十年,中國與沿線逾六十個國家的年貿易額將由2015年的約1萬億美元,躍升至超過2.5萬億美元。
現時環球貿易增長乏力,「一帶一路」猶如一枝強心針,也符合國家致力推動人民幣國際化,以及行之已久的鼓勵中國企業「走出去」的政策。
「一帶一路」不單關乎中國,對其他國家也將帶來深遠影響。龐大的基建投資對沒有足夠資金和技術自行發展�